Вы никогда не пройдёте свой путь до конца, если будете останавливаться, чтобы бросить камень в каждую тявкающую собаку.
Арт взят у  Миссис Малфой
Комнаты Гокудеры, Ямамото, Хибари и Мукуро переведены  Мило, комнаты Тсуны, Рехея и Ламбо переведены  Aelen.
Я еще и переводить умею, да.

Комнаты Вонголы:

Тсуна

Гокудера

Ямамото

Рехей

Ламбо

Хибари

Мукуро

сканы by darkwater657, перевод на английский by xbluedawn

UPD: Оказывается, не работала ссылка с комнатой Хибари. Теперь всё пофикшено и исправлено) Наслаждайтесь, если кому-то это еще надо.

@темы: Переводы, Юмор, Reborn

Комментарии
23.06.2010 в 10:33

Вы никогда не пройдёте свой путь до конца, если будете останавливаться, чтобы бросить камень в каждую тявкающую собаку.
ALiS-Tyan Жаль, размер только маленький :nope:
23.06.2010 в 10:53

[ В свете дня я закрашу чёрным зеркала Всё равно в них нет меня Так я буду верить, что жива ]
Aelen ну, главное ведь что вообще есть :pozit:
23.06.2010 в 10:58

Вы никогда не пройдёте свой путь до конца, если будете останавливаться, чтобы бросить камень в каждую тявкающую собаку.
ALiS-Tyan И то счастье)
23.06.2010 в 13:25

俺は異様な。間違いない。
Братик спит в торжественной позе. :lol:
23.06.2010 в 19:20

Вы никогда не пройдёте свой путь до конца, если будете останавливаться, чтобы бросить камень в каждую тявкающую собаку.
fugen Что, таки кривой перевод? :lol:
23.06.2010 в 21:39

俺は異様な。間違いない。
Aelen прек-расный перевод! очень ржачно, спасибо за твои труды^^
23.06.2010 в 21:40

Вы никогда не пройдёте свой путь до конца, если будете останавливаться, чтобы бросить камень в каждую тявкающую собаку.
fugen Не только мои - я всего лишь три седьмых из этого переводила)
23.06.2010 в 21:56

俺は異様な。間違いない。
мне про Рехея понравилось очень :-D
23.06.2010 в 22:25

Вы никогда не пройдёте свой путь до конца, если будете останавливаться, чтобы бросить камень в каждую тявкающую собаку.
Рехей эпичен :-D
24.06.2010 в 01:48

оу, спасибо, это очень познавательно XD
*стырил в цитатник*
24.06.2010 в 08:38

Вы никогда не пройдёте свой путь до конца, если будете останавливаться, чтобы бросить камень в каждую тявкающую собаку.
Лю Чанг Всегда рада)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail