Знаешь, да, пару раз реально было. Пожалуй, больше всего в плане кирпичей запомнился На всякий случай, вдруг спойлерКизами, гонящийся за Юкой, анатомическая модель и финальный побег из бомбоубежища.
читать дальшеА у меня большим шоком так и осталась внезапносмерть Сейко. И состояние тряпки у её подруги, которая вроде сильная и смелая в начале, но так легко сломалась по ходу действия. И это очень страшно.
И учительницу жалко, её к тому же так мало показывали
Вы никогда не пройдёте свой путь до конца, если будете останавливаться, чтобы бросить камень в каждую тявкающую собаку.
heartless;, читать дальшеА у меня большим шоком так и осталась внезапносмерть Сейко. И состояние тряпки у её подруги, которая вроде сильная и смелая в начале, но так легко сломалась по ходу действия. И это очень страшно. Это да. А я просто разбилась в самом конце, когда выяснилось, что это Наоми её и повесила. И эти смски, и Наоми, не верящая, что Сейко может её простить, и опять смски... Ух. Вот тут я и расплакалась. И над тем, что кроме героев и не помнит никто о тех, кто там сгинул, словно и не было их.
Ещё, на самом деле, страшно было со смертью Сузумото, когда мы приносим эту куклу, толкаем проникновенную речь, а они внезапно - хрясь! И об стену. В месиво. И понимаешь, что это за внутренности там были в этой главе.
Вообще эта фишка с рассинхронизацией измерений - классная вещь. Понимаешь, откуда были те или иные детали, и всё раскладывается, как мозайка.
Spoon-kun, Надеюсь, перевод второй части в нашей реальности всё-таки состоится.
Когда я садилась, у меня и так были ожидания, что игра придется мне по вкусу, но всё оказалось ещё лучше, чем я думала.
А тебе было страшно во время игры?
Знаешь, да, пару раз реально было. Пожалуй, больше всего в плане кирпичей запомнился На всякий случай, вдруг спойлер
читать дальше
Spoon-kun, Надеюсь, перевод второй части в нашей реальности всё-таки состоится.