Write it toНазвание: Write it to
Переводное название: Напиши ему
Автор: Novelist Pup
Переводчик: e.nara
Фэндом: D.Gray-Man
Пейринг: Канда/Аллен
Жанр: humour, romance
Рейтинг: PG
Дисклеймер: мой только перевод
Разрешение на перевод: получено
Ссылка на оригинал:
www.fanfiction.net/s/4723872/2/Make_it_Last Размещение: спросить
Предупреждение: Канда ругается
От автора: к вопросу о письмах и шляпах. Писать это было очень весело! Пришлось немного почитать (как всегда) об особенностях тогдашней почты. Обычно на доставку письма уходили недели, но здесь она ускорилась благодаря технологии големов. Спасибо Тимкампи!
Место действия – по канону. Прошу
читать переписку
Так как уже скоро праздники, телефонные линии в Ордене, к моему большому сожалению, просто перегружены. Поэтому я подумал, что единственный способ выразить всё моё раздражение по поводу того, что ты существуешь – написать тебе по почте. За это тебе стоит особо поблагодарить Комуи, который сообщил мне, где ты находишься. Да, и ещё большое спасибо Тимкампи: он был так любезен, что согласился доставить тебе это письмо. Не забудь покормить его за это.
В общем, я слышал, что ты не вернёшься к Рождеству.
Почему?
- Аллен Уолкер
________________________________________
Потому что эта миссия важнее, чем ты.
- Канда
________________________________________
Даже важнее моего Дня Рождения? Потому что, например, я, несмотря на все наши разногласия, никогда бы не пропустил твой.
Ублюдок. Почему ты ничего не дал Тимкампи?
- Аллен Уолкер
________________________________________
Мой День Рождения волнует меня ещё меньше, чем твой.
Мелкий придурок, я не даю подачек големам. Тупица.
- Канда
________________________________________
Я отправил тебе шляпу.
Прямо от святого Николая, с заверениями в платонической любви. От Лави, конечно же.
Надеюсь, ты её всё-таки наденешь!
- Аллен Уолкер
________________________________________
Привет.
Убейся.
- Канда
________________________________________
Эй, куда делся праздничный дух?
Скоро Рождество… Ты, конечно, не христианин, в отличие от всех нас, но всё-таки. Отдохни, выпей чего-нибудь безалкогольного (алкоголь – это для идиотов, знаешь ли).
Мне рассказывали, что Рим в это время года просто прекрасен. Это так?
- Аллен Уолкер
________________________________________
Да уж, он неплох, пока Акума не цапнет тебя за жопу.
А это не очень-то приятно, чтоб ты знал, стручок.
- Канда
________________________________________
Меня зовут Аллен.
Давай-ка я лучше подпишусь внизу открытки.
- Аллен Уолкер
________________________________________
Забавно, но меня больше волнует перспектива утонуть в ледяной реке.
(Какого хера, интересно, я делаю в Венеции?)
- Канда
________________________________________
Когда ты успел оказаться в Венеции? Ты же вроде только что был в Риме, разве нет?
Впрочем, судя по дате, письмо отправлено около двух дней назад. Ты так быстро передвигаешься, что я тоже попытаюсь разговаривать (ну, в смысле, писать) так, чтобы сохранить атмосферу путешествия.
А если серьёзно, то что там – в Венеции?
- Аллен Уолкер
________________________________________
Вода.
- Канда
________________________________________
Что - и всё?
В смысле, там же наверняка ещё что-то есть. Ну, например, красивые здания и потрясающие скульптуры, не говоря о близости к Средиземному морю, что уже само по себе достаточно впечатляет.
Да, кстати, ты шляпу-то носишь? Лави всё спрашивает.
- Аллен Уолкер
________________________________________
Если я говорю, что там вода, значит, там хрнова вода.
Шляпу я сжёг.
Отлично согрелся.
- Канда
________________________________________
Ты неправильно написал «хренова», неуч.
Прими к сведению: это был последний раз, когда я потратил на тебя деньги.
- Аллен Уолкер
________________________________________
Да мне и не надо было.
Кого ты собирался этим поразить?
- Канда
И это просто чернила расплылись, мелкий ублюдок.
________________________________________
Уж явно не тебя, болван.
Честно говоря, мне даже интересно, каково это – жить так долго без мозгов или без сердца?
- Аллен Уолкер
________________________________________
Интересно, каково это – достичь половой зрелости?
А, стоп, ты же ещё не можешь ответить на этот вопрос. Прости.
- Канда
________________________________________
Надеюсь, ты утонешь в прекрасных водах Венеции.
Нет, правда.
- Аллен Уолкер
________________________________________
Это прсто впды.
Я сам хчу утпнуть.
Я охернно устл плавть.
- Кннда
________________________________________
Чернила ужасно расплылись. И бумага до сих пор мокрая, даже после доставки.
Ты что – из реки мне писал, или как?
- Аллен Уолкер
________________________________________
Да.
- Канда
________________________________________
Я так и знал.
Я до сих пор зол на тебя за то, что ты сжёг шляпу.
Да какой в этом был смысл?
- Аллен Уолкер
________________________________________
Какой смысл в твоём существовании?
- Канда
Да, миссия почти завершена. Чистую силу я нашёл. Сам не знаю, зачем я тебе это говорю.
________________________________________
Заставлять тебя улыбаться.
(Хм, я говорю так странно, что становлюсь похожим на Лави)
(Мне от этого как-то не по себе)
О, поздравляю с обнаружением Чистой силы. Где она была?
- Аллен Уолкер
________________________________________
У тебя ни хрена не выходит.
- Канда
Она была под водой. Мне пришлось снять рубашку, чтоб её достать.
________________________________________
Получил твою шляпу.
Это было странно-мило с твоей стороны.
Это ты от воды бредить начал?
- Аллен Уолкер
________________________________________
Заткнись.
С наступающим Рождеством, или что там будет. Сейчас мне придётся ещё некоторое время тонуть, потому что гондольер оказался Вторым уровнем. Какая ирония.
- Канда
________________________________________
Надеюсь, ты всё-таки сдохнешь.
- Аллен Уолкер
________________________________________
Ещё жив.
Иди в жопу.
- Канда
________________________________________
Тебя тоже с Рождеством.
Отправляю ещё одну шляпу.
- Аллен Уолкер
Кстати, та стильная праздничная шляпа, которую ты мне прислал, замечательно подходит к моей форме. Спасибо!
________________________________________
Спасибо, она отлично горела.
- Канда
________________________________________
Ублюдок.
- Аллен Уолкер
END